Startseite/Frauenrechtlerin: Neda Naji

Frauenrechtlerin: Neda Naji

Neda Naji

Frauenrechtlerin Neda Naji inhaftiert

Iranische Frauenrechtlerin in Gefängnis misshandelt

Neda Naji wurde 1989 geboren und setzt sich friedlich für Frauenrechte ein. Die Chemikerin ist mit dem ehemaligen iranischen politischen Aktivisten Jamal Ameli verheiratet. Zusammen mit anderen Aktivisten wurde sie am 1. Mai 2019 von Sicherheitskräften auf einer Kundgebung zum Weltarbeitstag vor dem Parlament in Teheran festgenommen. Am 5. Dezember 2019 nach 218 Tagen im Gefängnis ohne Zugang zu einem Anwalt wurde sie vom Islamischen Revolutionsgericht in Teheran zu fünf Jahren und sechs Monaten Gefängnis verurteilt. Ihr werden “Vereinigung und Absprache sowie Propaganda gegen das System”, “Störung der öffentlichen Ordnung” und “Missachtung der Befehle von Agenten” vorgeworfen. Anfang März 2020 wurde sie unter Auflagen anfänglich für fünf Tage aus dem Gefängnis entlassen. Aktuell befindet sie sich im Hafturlaub.

Zu Beginn wurde Neda in das Qarchak-Gefängnis im Süden von Teheran gebracht, nachdem sie unter unmenschlichen Bedingungen gefangen gehalten wurde. Die Aufseher des Qarchak-Gefängnisses in Varamin schlugen Neda, weil sie keinen Schleier trug. Außerdem forderten sie andere Gefangene dazu auf, Neda zu schlagen und zu misshandeln. Seitdem sind ihre Augen geschädigt. Insbesondere politische Gefangene leiden massiv unter den sehr schlechten Verhältnissen im Qarchak-Gefängnis und den Demütigungen des Personals. Um mehr Druck auf sie auszuüben, werden sie zusammen mit suchtabhängigen und gefährlichen Tätern inhaftiert. Um gegen die Verletzung der Rechte weiblicher politischer Gefangener durch Gefängnisbeamte zu protestieren, verweigerte Neda im Juli 2019 den Besuch ihrer Familie für viele Wochen.

Anderes Gefängnis statt Freilassung

Der reformorientierte Abgeordnete Mostafa Kavakebian forderte die Freilassung der am 1. Mai 2019 Inhaftierten und allen Mitstreitern, die zusammen mit ihr auf der Kundgebung vor dem Parlament protestierten. Stattdessen wurde sie am 1. August in das Evin-Gefängnis gebracht. Im September 2019 veröffentlichten sie und drei weitere politische Gefangene, Sanaz Allahyari, Asal Mohammadi und Marzieh Amiri, einen Brief, in dem sie schrieben, dass sie trotz der schwierigen Haftbedingungen, die Hoffnung auf Gerechtigkeit und eine bessere Zukunft in ihrem Land nicht verlieren werden.

Haftadresse

Post an politische Gefangene ist oft ein wirksamer Schutz gegen Misshandlungen, denn die Post zeigt dem Gefängnispersonal und den Behörden,
dass ein Gefangener im Ausland bekannt ist. Politischen Gefangenen hilft das Wissen, in der Welt nicht vergessen zu sein. Deshalb: Schreiben Sie
aufmunternde Worte direkt an Neda Naji ins Evin-Gefängnis. Porto: Brief International bis 20 g aus Deutschland: 1,10 Euro

Neda Naji

Evin Prison
Kachoui Alley
Tehran
Islamic Republic of Iran

Bitte kontaktieren Sie die iranischen Botschaften per Post oder Telefon:

Bitte schreiben Sie an das iranische Staatsoberhaupt, Ayatollah Sayed Ali Khamenei, an den Präsidenten Irans, Hassan Rohani, und an die Botschaften des Iran. Fordern Sie die sofortige und bedingungslose Freilassung der Frauenrechtlerin.

Appellvorschlag

Sehr geehrter Herr …,

ich schreibe Ihnen, um Sie auf die willkürliche Gefangenschaft der iranischen Bürgerrechtsaktivistin und Frauenrechtlerin Neda Naji aufmerksam
zu machen.

Sie ist am 1. Mai 2019 während einer Kundgebung zum Internationalen Tag der Arbeit in Teheran festgenommen und am 5. Dezember 2019 ohne anwaltlichen Beistand zu fünfeinhalb Jahren Haft verurteilt worden. Im Evin-Gefängnis ist sie ständiger Gewaltanwendung von Gefängnis-Aufsehern und Mitgefangenen ausgesetzt. Frau Neda Naji hat bereits eine irreversible Schädigung der Augen erlitten.

Ich appelliere an Sie, Frau Neda Naji umgehend und ohne Auflagen freizulassen. Nach internationalen Rechtsstandards hat sie in keiner
Weise eine strafbare Handlung begangen, sondern im Gegenteil lediglich das Menschenrecht auf Religions- und Meinungsfreiheit ausgeübt. Diese
Rechte garantiert auch der Iran, u.a. in völkerrechtlich bindenden Verträgen wie dem internationalen Pakt für bürgerliche und politische Rechte.

Außerdem appelliere ich an Sie, die Haftbedingungen in einem transparenten Verfahren zu untersuchen und die Verantwortlichen zur Rechenschaft
zu ziehen. Ich bitte Sie herzlich, mir zu schreiben, was Sie unternommen haben.

Hochachtungsvoll

Nach oben